克拉申二语习得理论对对外汉语课堂教学的启示
摘 要:对外汉语教学中如何将二语习得理论研究有效运用于对外汉语课堂教学仍然是急需探讨的问题。对第二语言习得理论进行一定的整理分析,结合对外汉语课堂教学,以期提出一定的教学启示。
关键词:语言输入;因材施教;自身素质第二语言习得研究是对学习者使用第二语言以及学习者习得与使用第二语言的内在联系过程的研究。在对外汉语教学过程中,借助第二语言习得的理论来指导对外汉语教学,具有重要意义。
一、理论背景
克拉申从20世纪70年代初便开始研究第二语言习得,并提出第二语言习得的理论,主要由五个假设组成:习得—学得假设、监控假设、输入假设、情感过滤假设和自然顺序假设。下面主要讲述两个假设:
1.习得—学得假设
“习得”是潜意识过程,是注意意义的自然交际结果。“学习”是有意识的过程,即通过课堂教师讲授并辅之以有意识的练习、记忆等活动,达到对所学语言的了解和对其语法概念的“掌握”。“习得”是第一位的,但也并不排斥“学习”后取得成果的作用。在对外汉语教学中,我们应该注意二者的区别,有效地引导学习者学习。
2.输入假设
这是克拉申第二语言习得理论的核心。他认为只有当习得者接触到“可理解的语言输入”,即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或对信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得,即著名的“i+1”公式。
二、对对外汉语教学的启示
对外汉语教学还有很多工作要做,从克拉申的二语习得理论出发,不断汲取营养,这对提高对外汉语教学质量具有极其重要的意义。我们主要有几点建议:
1.将“习得”与“学习”二者相结合
克拉申强调“习得”是第一位的,但也并不排斥“学得”的作用。“学得”和“习得”并不是相互对立的关系,应该是相辅相成的。在对外汉语教学的过程中,教师一方面应尽可能创造机会让学生运用已学的词汇、句子和其他表达方式,培养其汉语思维的习惯,帮助学生知识的习得。同时,也不能忽略学生后期有意识地学习,应该教导学习者将二者紧密结合在一起。
2.注重语言输入的质和量
目前,汉语学习者主要以课堂为基础,课堂教学成了提供学生可理解性语言输入的一个重要渠道。但是课堂教学提供的可理解性语言输入的量十分有限,同时过分强调对语言规则解释、理解和反复操练,忽视了学生语言的交际实践。由于多是书面语形式,也导致了学习者生活化词汇的学习。在以后的教学中,我们应该注重质和量两个方面,既保证语言知识的正确习得,也保证学习者对可理解输入的量的需求。如可开展汉语授课、汉语角等方式。
3.教亦多术,注重因材施教,提升自身素质
“i+1理论”是实行分层次教学的精髓与理论基础。教学实践证明分层教学对于不同基础的学生提高汉语水平和汉语交际能力是非常重要的,这些也是因材施教原则的体现。
教师作为教学的主体之一,自身素质也是很重要的。第二语言习得研究者发现,教师应以组织者和帮助者的身份参与课堂的交际活动,而不是以知识的化身。教师的主要任务是挑选出具有知识性、趣味性和真实性的教学材料来组织引导学生进行课堂交际活动,及时地给予引导和帮助。同时,教师还应设法缩小师生之间的距离,积极参与课堂交际活动,与学生打成一片。这样才有利于给学生提供一个轻松愉快的语言习得环境。对于专业上的理论素质,譬如汉语语音、语用方面等理论知识,以及心理学、教师职业精神等方面都要有所涉猎,不断地充实和提高自己,提升自身素质。
对克拉申二语习得理论的学习和研究,一方面帮助我们从理论层面了解人们是习得第二语言的过程,另一方面帮助我们研究对外汉语教学,找到更为适合的教学方法和途径,从而为学生提供良好的语言习得环境,提高对外汉语教学的水平和效率。
参考文献:
[1]吕必松.对外汉语教学发展概要[M].北京语言学院出版社,1990.
[2]吕必松.对外汉语教学研究[M].北京语言学院出版社,1992.
[3]吕必松.对外汉语教学的理论研究问题刍议[J].语言文字应用,1992.
[4]鲁健骥.对外汉语教学思考集[M].北京语言文化大学出版社,1999.
[5]杜晓新,冯震.元认知与学习策略[M].北京:人民教育出版社,1999.
[6]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社,2005.
编辑 赵飞飞